Нет орхидей для мисс Блэндиш [No Orchids For Miss - Страница 2


К оглавлению

2

— Ну, это не известно.

— Да уж будь уверен, ведь вся пресса соберется по этому поводу в ресторане.

— А когда их там ждут?

— Примерно в полночь. — Хэйни вдруг пристально посмотрел на него. — Ты что задумал?

— Ничего. — Лицо Бэйли оставалось невозмутимым. — Она и ее дружок? Никого с ними?

— Кто посмеет их тронуть? — Хэйни отложил вилку. — Послушай, Бэйли, забудь об этом. Работа не для вас. Я обещаю, что подыщу вам что-нибудь подходящее.

Бэйли вдруг по-волчьи ухмыльнулся:

— Не кипятись, старина, мы сами разберемся, что для нас, а что нет. — Он встал. — Так сообщи, если что будет. Ну, привет, я пошел.

— Что это ты заторопился? — нахмурился Хэйни.

— Хочу отъехать, пока старый Сэм не проснулся. Надоело его кормить. Ну, пока.

Подойдя к блондинке, он расплатился и направился к выходу. На улице выпитое виски сразу дало себя знать. Бэйли показалось, что от жары его сейчас хватит удар. Он влез в «паккард» и закурил, мысли кружились вокруг колье. Как только новость облетит город, многие захотят испытать судьбу. Пятьдесят тысяч! Возьмется ли Райли? Хватит ли у него смелости? Он грубо толкнул Старого Сэма:

— Давай, просыпайся! Только и делаешь, что дрыхнешь!

Старый Сэм, длинный тощий старик лет шестидесяти, заморгал и сел прямо.

— Когда мы будем есть? — спросил он.

— Я уже поел. — Бэйли тронул с места.

— А я?!

— Если можешь за себя платить, я не возражаю. На меня больше не рассчитывай.

Старый Сэм вздохнул, подтянул потуже пояс и нахлобучил старую шляпу на красный нос.

— Что с нами случилось, Бэйли? — спросил он жалобно. — Почему так не везет последнее время? Раньше у нас денежки водились, и неплохие. Знаешь, я думаю это из-за зазнобы Райли, он тратит на нее слишком много времени, совсем забыл о деле.

— Заткнись. — Бэйли притормозил у аптеки, вышел и направился к телефонной будке. Набрав номер, долго ждал. Наконец Райли подошел к телефону. Бэйли слышал, как на том конце орет радио, и Анна распевает во весь голос. Он начал было рассказывать Райли о том, что узнал, но скоро сдался:

— Ты хоть слышишь меня?! Прекрати этот проклятый шум! — рявкнул он. Честно говоря, он удивился, что Райли вообще подошел к телефону, вечером Бэйли оставил его мертвецки пьяным.

— Погоди, — отозвался Райли. Музыка стихла. Анна сердито закричала что-то, послышалась брань, звуки ударов. Бэйли покачал головой. От них можно сойти с ума, ссорятся с утра до вечера.

Райли опять подошел к телефону.

— Выслушай меня, Фрэнки, — взмолился Бэйли. — Это очень важно. К тому же, я изжарюсь здесь живьем.

Райли тоже начал жаловаться на жару.

— Ну да, ну да, будешь ты слушать?! Есть шанс захватить колье стоимостью в пятьдесят тысяч. Дочь Блэндиша со своим женихом будет сегодня ночью в «Золотой туфельке» в бриллиантах, которые ей сегодня подарит отец на день рождения. Из дома в ресторан они поедут только вдвоем, понимаешь? Мне только что сказал об этом Хэйни. Ну, что скажешь?

— Сколько стоит колье?

— Я же сказал — пятьдесят тысяч! Папа Блэндиш — миллионер. Ну?!

Райли проснулся окончательно, голос его оживился:

— Чего ты ждешь? Приезжай, надо все обдумать. Немедленно, слышишь. — Голос его звучал уже возбужденно.

— Еду. — Бэйли повесил трубку и закурил. Руки тряслись от волнения. Молодец Райли, не такой уж он и трус, подумал он. Надо хорошенько все обдумать и обсудить, и тогда мы с деньгами. Быстрыми шагами Бэйли направился к «паккарду». Старый Сэм уже дремал и сонно уставился на него.

— Проснись, соня, — весело сказал ему Бэйли. — Лед тронулся!

2

Бэйли старался привлекать к себе как можно меньше внимания, лавируя между столиками шикарного загородного ресторана. Хотя Анна выстирала ему рубашку и отгладила костюм, выглядел он по-прежнему непрезентабельно, и теперь радовался, что в зале полумрак.

Но прислуга была слишком занята, чтобы заметить его и выбросить вон — официанты носились как сумасшедшие, народу было полно, стоял непрерывный гул множества голосов.

Бэйли выбрал угол потемнее, прислонился к стене и стал ждать, поглядывая на часы. Без десяти двенадцать. У входа в ресторан толпились репортеры с камерами в руках. Мисс Блэндиш ожидали с минуты на минуту. К гулу голосов прибавился шум от оркестра. Бэйли горько подумал, что самая грязная работа всегда достается ему. Райли, конечно, корчил из себя босса, и сейчас сидел в машине со Старым Сэмом недалеко от входа в ресторан. Если бы не та история, из-за которой ему пришили три года, разве бы он связался с Райли?

«Получу деньги, — мечтал Бэйли, — куплю птицеферму и распрощаюсь с этой компанией». Сказывалось, видимо, что его детство прошло на ферме.

Оркестр громко заиграл «С днем рождения». Вот и она, подумал Бэйли, вставая на носки, чтобы увидеть, что происходит у входа. Репортеры, отталкивая друг друга, старались занять удобную позицию, Бэйли увидел мисс Блэндиш, и у него перехватило дыхание: золотисто-рыжие волосы, ярко-белая кожа, он никогда еще не встречал такой красоты. При этом девушка излучала какую-то особую притягательную силу. Поприветствовав беснующуюся вокруг нее публику, она в сопровождении красивого мужчины в смокинге, по-видимому, Макгауна, направилась к приготовленному для них столику.

Бэйли, ошеломленный красотой девушки, сначала даже забыл про колье. Когда первое впечатление улеглось, у него вновь перехватило дыхание — он увидел колье. Даже взмок от возбуждения — так переливались и сверкали камни.

2